Szivárványbuborékok

Beszélgetés Demian József filmrendezővel

2018.03.27

| HD

| RO felirat

| 44'

Egy film, amelyet betiltottak, szétszedtek és elhallgattattak, végül évtizedek múltán szólal meg újra – és meglepően pontos kérdéseket tesz fel a jelennek is.

A történet egy olyan világba vezet vissza, ahol a valóságot nem ábrázolni, hanem elfedni kellett. Az 1980-as évek eleji Romániában a film nem pusztán művészet volt, hanem politikai terep: minden képkocka, minden mondat gyanússá válhatott. A „Szivárványbuborékok” megszületése, átalakítása, majd eltüntetése ennek a korszaknak sűrített lenyomata. Egy közösség életét mutatja meg, miközben folyamatosan ütközik azzal, mit szabad látni, kimondani, elmesélni.

A megszólalók közül a rendező, Demián József világosan fogalmazza meg alapállását: ő nem „típusokat” vagy példázatokat akart létrehozni, hanem embereket. „Nekem nincs csúnya vagy rossz szerep” – mondja, mert minden figura mögött problémák, kiszolgáltatottságok és túlélési stratégiák állnak. Ez a szemlélet magyarázza a film különös tónusát: az irónia, az abszurd és a líraiság nem stiláris játék, hanem a valóság természetes nyelve egy torz rendszerben.

A cenzúra működéséről elhangzó részletek nem pusztán történeti adalékok. A kivágott jelenetek, az átírt címek, a „közelmúltba” száműzött cselekmény mind arról tanúskodnak, hogyan próbált a hatalom értelmezési kereteket kényszeríteni a történetre. A rendező szavai szerint a film közel egyharmada eltűnt – mégis, ami megmaradt, „sugározza azt is, ami kimaradt”. Ez a hiány válik az egyik legerősebb üzenetté: a nézőnek kell továbbgondolnia, mi nem látható.

Különösen emlékezetes a narancs motívuma, amely egyszerre groteszk és tragikus. A műanyagból készült gyümölcsök, a kilenc valódi narancs szétosztása, valamint a hivatalos magyarázat egy elsüllyedt hajóról abszurd pontossággal mutatja meg a hiánygazdaság és a propaganda közti szakadékot. Egyetlen tárgy köré szerveződik vágy, hazugság és remény – s ettől válik szimbólummá.

A színészek visszaemlékezései egy másik hangsúlyt hoznak be: az emberi és alkotói közösség erejét. A forgatás improvizatív jellege, a nem hivatásos szereplők bevonása, a véletlenek elfogadása mind azt szolgálták, hogy a film ne „eljátssza”, hanem megélje ezt a világot. A kamera mozdulatlansága, a szokatlan képkivágások szintén ezt erősítik: nincs irányítás, nincs magyarázat, csak jelenlét.

A történet végül nemcsak egy betiltott film sorsáról szól, hanem arról is, hogyan talál egymásra múlt és jelen. A fiatal nézők érdeklődése, az újrafelfedezés öröme azt jelzi, hogy ezek a kérdések nem évültek el. Mit kezdünk azzal, amit egy rendszer elhallgatott? Hogyan olvassuk újra a kimondatlan jeleket? És vajon ma felismernénk-e időben, ha ismét szivárványbuborékokat kezdenének leereszteni az égből?

Fordította: Lică Hajnal és B. Nagy Veronika
Gyártásvezető: Pap Csongor
Hang: Ionuț Popescu
Operatőr és vágó: Sánta Ádám
Szerkesztő-riporter: B. Nagy Veronika

MAGYARADÁS © 2018

Egy elhallgattatott történet, amely évtizedek után váratlan erővel szólal meg: ez a film nem magyaráz, hanem emlékeztet. Groteszk, lírai és fájdalmasan ismerős világot mutat, ahol a kimondatlan legalább olyan fontos, mint ami látható. Ha kíváncsi vagy arra, hogyan maradhat érvényes egy betiltott alkotás a mai néző számára is, és mit üzen a múlt a jelennek, ez a történet megszólít – és nem ereszt.

Kulcsszavak:

Témakör:

Beszélők:

Helyek:

Alkotók:

Köszönet:

Gyártó:

TVR, MAGYARADÁS

Mit gondoltok, egy ma készülő film esetében felismernénk-e időben a cenzúra jeleit, vagy csak utólag neveznénk annak? Hol húzódik a határ az abszurd humor és a fájdalmas társadalmi valóság ábrázolása között ebben a történetben?